Find oout more: Tell all the truth but tell it slant
Now that Ana Luísa Amaral (1956-2022) has left us, the time has come for us to return to her words. We will hear them on the Teatro São João’s stage, when the Ensemble company premieres her Portuguese translation of Tennessee Williams’ Suddenly Last Summer, which we will publish in book form.
A few days later, at our Grand Hall, we will read her poems, as well as poems she has lovingly translated, by such authors as Shakespeare, Emily Dickinson, Louise Glück, Elizabeth Bishop or John Updike. The poems are selected by essayist Rosa Maria Martelo and read, among others, by actors from the cast of Suddenly Last Summer.