-
Data
04.11.20
Foram divulgados os resultados da Linha de Apoio à Edição e Tradução da DGLAB e Camões, IP, sendo que serão 152 os projetos editoriais de editoras de 44 países que irão ser apoiados pela Linha de Apoio.
Entre as 28 línguas das diversas candidaturas, o espanhol lidera, com 42 títulos, seguido do italiano (16), do inglês (15) e do croata (nove), já no que respeita às editoras foram registadas de Itália (14 candidaturas), Espanha (nove), França (sete) ou Croácia (10) continuando, assim, a assumir uma forte presença no programa, registando-se no entanto um crescimento de candidaturas de países da América Latina, como a Colômbia (oito candidaturas), o México (10) e a Argentina (oito).
Além disso, registou-se pela primeira vez a presença de editoras de países como África do Sul, Estónia, Irão, Moldávia e Paraguai, entre as editoras que tiveram projetos selecionados pela comissão técnica da LATE, o que "revela o interesse crescente que a literatura e os autores de língua portuguesa despertam junto de novos públicos, sendo muitos os autores cujas obras serão traduzidas e/ou editadas no estrangeiro no âmbito deste apoio".
Fernando Pessoa, que conta com 13 projetos editoriais, José Luis Peixoto e Gonçalo M. Tavares, com oito, António Lobo Antunes, com cinco, e José Saramago, com quatro, figuram entre os 87 autores (12 dos quais de países africanos de língua portuguesa) cuja obra literária traduzida passará a contar com novos títulos.
Consulte a Lista das obras apoiadas.
Fonte: Camões I.P.